Logo
Петербург для детей

«Сокровища лесных эльфов» Реетты Ниемеля

Книги | 10 сентября, 2010

Готовя эту необычную книгу к публикации, редакторы долго не могли придумать, к какому жанру ее отнести: она не поддавалась сухой классификации. Тогда поэт Михаил Яснов, написавший предисловие, изобрел новый термин: «Сказкотворения», и он вполне отвечает сути. Это тридцать четыре волшебные истории, в которых нет острого сюжета, выраженной концовки, и даже, как покажется иному взрослому читателю, нет смысла! А что же там есть, спросите вы? Там есть… сокровища. Такие сокровища фантазии, которые под силу обнаружить только детям. Несусветные, но тем не менее вполне понятные ребенку ситуации и образы. Кит с плавниками из ягеля, лунная тыква, бабушки-бруснички, вело-лось, смешливые свёклы и кошка-шипучка.
Персонажи книги, среди которых, кстати, нет ни одного отрицательного, заняты самыми разными делами. Например, Тетушка туча стирает штанишки пингвиньей принцессы. Некто Кертту из перцового леса ткет тропинки и кору для деревьев. Божьи коровки избавляются от своих точек, подбрасывая их в воздух. Элла с морковными волосами летает за кораблями. Госпожа Крокодилица следит, чтобы ее крокодильчики не выпали из пасти. Донна Ворона красит яйца перед тем, как их высиживать.
Книга воспринимается, как поток сознания ребенка, который рисует сказку, проговаривает ее вслух, примешивая разные подробности, и тут же, отвлекаясь, забывает о ней. И это впечатление дорогого стоит. Неудивительно, что образные и трогательные истории Реетты Ниемели нравятся самым маленьким детям, для которых мир еще не обрел несгибаемую конкретику.
Кстати, в Финляндии «Сокровища лесных эльфов» были признаны «Самой красивой книгой года» среди книг для детей и юношества. В руках ее держать приятно. Цветовая гамма книги — сказочный триколор, только синий, красный и белый цвета. За обманчивым ощущением, что нарисованы все эти чудеса рукой наивного, открытого миру ребенка, разумеется, скрываются профессионализм и опыт художника Матти Пиккуямся. До русского читателя книгу донесла блестящий переводчик финской литературы Анна Сидорова, на счету которой популярные книги «Тату и Пату — изобретатели», «Викинги идут!» и «Храбрая крошка Мемули».
Реетта Ниемеля — известная в своем отечестве детская писательница, лауреат многих литературных премий, говорит о своем творении так: «Это самая любимая и самая важная для меня книжка. Ведь она объединяет дорогие мне вещи: игру, фантазию, радость, дружбу, понимание, поддержку, тепло и любовь в семье. Я думаю, что весь мир состоит из таких вот очень маленьких и удивительных историй. Надо только наклониться и заглянуть, или зажмуриться и нырнуть, а может даже залезть в какую-нибудь маленькую норку. И тогда ты обязательно их найдешь!»

«Давайте послушаем тишину», — шепчут кроты перед тем, как заснуть. Тишина может о многом рассказать. Если тишина где-нибудь спрячется, то найти ее очень сложно. Повсюду звуки, они никак не хотят замолчать. Особенно маленькие звуки: сопят, пыхтят, стучат, шипят, жужжат, визжат, перешёптываются, постукивают, свистят, хрустят, скрипят, шумят, ворчат, брюзжат, шлепают и грохочут… В трубе, на крыше, в гриве у пони, внутри контрабаса, в улыбке ручья, в листве деревьев и в теплых подземных переходах…» («Милая тишина»)
ДЕТГИЗ, СПб, 2008


Метки: ,

Поделиться!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>