«Идем ловить медведя» Майкла Розена
Книги | 8 декабря, 2010
У книжки про медвежью охоту, выпущенной издательством «Розовый жираф», три автора. Поэт Майкл Розен, который кроме ста сорока прочих детских книг сочинил стихотворение «We’re Going On A Bear Hunt» по-английски, а затем прочитал его перед камерой так, что оно превратилось в приключенческий хоррор для малышей. Художница Хелен Оксенбери, которая в 1989 году придумала многодетного папу, отправившегося с четырьмя отпрысками мал—мала-меньше и пятнистой псиной на поиски страшного зверя, переплывая реку, пробираясь сквозь лесные чащобы и утопая в болоте. И переводчик Григорий Кружков, который постарался сохранить ритм и мелодию оригинала так, чтобы эту историю можно было не только читать и декламировать, но и разыгрывать по ролям. Чтобы рефрен «идем ловить медведя, большущего медведя» каждый раз звучал по-новому, а каждое из встретившихся по дороге к берлоге препятствий говорило, шумело, чавкало, булькало и завывало достоверно, своим собственным голосом.
Розовый жираф, 2011










RSS-новости
SpbKids в Facebook
SpbKids в Twitter
SpbKids ВКонтакте
Почта Spbkids
Поделиться!