«Смешливый гиппопотам» Лаймена Фрэнка Баума
Книги | 6 января, 2011
В России Баума знают потому, что Александр Волков превратил его «Волшебника из страны Оз» в «Волшебника Изумрудного города». И хотя этот автор написал еще множество детских книг, у нас о них мало кто слышал. Так что «Смешливый гиппопотам» — своего рода литературное знакомство. Подзаголовок книги — «Американские волшебные сказки». Волшебства в книге действительно хватает. Тут вам и оживший манекен, и леденцы, от которых появляются разнообразные таланты, и сундук с разбойниками, и заколдованные буквы, и колдовское зелье, превращающее детей в поросят. Автору «Страны Оз» не откажешь в изобретательности, однако чудеса часто хаотичны и не оправданы сюжетом, который болтается туда-сюда без особого смысла. Баум не очень удачно пытается скрепить эти шаткие конструкции моралью: она венчает почти каждую из дюжины сказок. Сквозная тема книги — «как деньги портят людей». Актуально и… скучно. Лучшие истории в сборнике — те, в которых финальная мораль не натянута и уместна: «Дедушка-Время» и «Девочка и гризли». В первой мальчик случайно поймал само Время и немножко напроказничал, пока оно — вернее, он — вынужден был стоять на месте: хорошо выстроенная история с логичным и смешным финалом. Во второй девочка выпустила из книги целый зоопарк и благодаря своей сообразительности сумела водворить его обратно. Большое достоинство книги — выполненные углем (что придает им особую мягкость и фактурность) остроумные иллюстрации Натальи Салиенко. Особенно радуют миниатюрные рисунки на полях, каждый из которых — важная деталь повествования.
«Текст», 2010










RSS-новости
SpbKids в Facebook
SpbKids в Twitter
SpbKids ВКонтакте
Почта Spbkids
Поделиться!